O szkoleniu
Zastanawiasz się, co powinieneś napisać w instrukcji obsługi? Na jaki temat i jak dużo musisz napisać? Czego będzie wymagał odbiorca i organ nadzoru rynku? A może już otrzymałeś od producenta dokumentację maszyny i zastanawiasz się, czy możesz ją zaakceptować i oddać maszynę do użytku? Zadawałeś sobie kiedyś pytanie, jakie wymagania powinna spełniać dokumentacja dostarczana razem z maszyną? A właściwie, to jak w ogóle powinna się nazywać ta dokumentacja, którą producent musi przekazać użytkownikowi maszyny?
Wiele różnych instrukcji – jak się w tym połapać?
W praktyce przemysłowej funkcjonuje wiele różnych dokumentów i instrukcji takich jak: dokumentacja techniczna, dokumentacja techniczno-ruchowa (DTR), paszporty maszyn, instrukcja obsługi, użytkowania, eksploatacji, technologiczna, konserwacji, stanowiskowa, BHP itp. Część z tych dokumentów musi być dostarczona przez producenta. Inne muszą być napisane przez użytkownika, który zamierza używać maszynę. Czym są te dokumenty? Z czego wynikają? Co powinny zawierać? Jakie są między nimi relacje?
Gdzie znaleźć pomoc?
Wymagania dotyczące instrukcji wynikają z szeregu przepisów prawnych i norm (krajowych i europejskich). W przygotowaniu instrukcji pomogą Ci z pewnością informacje zawarte w dyrektywach: maszynowej, narzędziowej, EMC, ciśnieniowej itp., jak również w branżowych przepisach krajowych. Do wielu przepisów znajdziesz przewodniki. O instrukcji wiele mówią też normy zharmonizowane z dyrektywą maszynową np. EN ISO 12100 i inne normy typu B i C. W końcu dotrzesz również do międzynarodowej normy EN 82079-1. Jeżeli jesteś osobą, która ma napisać lub sprawdzić i zatwierdzić instrukcję, musisz poznać i zrozumieć zależności między tymi dokumentami.
W trakcie szkolenia dowiesz się m.in.:
- Jakie instrukcje musisz napisać, jako producent maszyny?
- O CZYM musisz napisać, CO napisać, JAK to napisać?
- Jak zapewnić, aby instrukcja była kompletna, prawidłowa, aktualna i praktyczna?
- Jakich instrukcji żąda PIP w trakcie kontroli maszyny u użytkownika?
- Jakich dokumentów wymagać od dostawców maszyn i urządzeń?
- Jak skutecznie zweryfikować zgodność dokumentacji / instrukcji z wymaganiami?
- Jakie wymagania stawiają ważne normy EN ISO 20607 i EN 82079-1 wydanie #2?
W skondensowanej i przystępnej formie otrzymasz:
- Użyteczną wiedzę o tym, jak napisać, zweryfikować i ocenić poprawność instrukcji dla maszyn, które projektujesz, odbierasz lub używasz;
- Obszerne materiały szkoleniowe;
- Możliwość poznania sprawdzonych rozwiązań, dobrych praktyk i odpowiedzi doświadczonych trenerów;
- Możliwość wymiany doświadczeń z innymi uczestnikami;
- W ramach zajęć możliwe będzie również przedyskutowanie kilku wybranych instrukcji lub ich fragmentów. Dlatego weź ze sobą swoją instrukcję (wydrukowaną lub w formie PDF).
Zdobędziesz następujące kompetencje / umiejętności:
- Poznasz złożone wymagania prawne i normatywne dotyczące dokumentacji technicznej i instrukcji;
- Dowiesz się jak przygotować instrukcję zgodną z wymaganiami dyrektywy maszynowej 2006/42/WE
- Dowiesz się, jaką dokumentację i jakie instrukcje musisz przygotować lub posiadać;
- Dowiesz się jak przygotować treści, by były one przyjazne dla odbiorcy;
- Nauczysz się jak właściwie zoptymalizować istniejące instrukcje obsługi;
- Dowiesz się czego będą wymagały nowe normy EN ISO 20607 i EN 82079-1 (ed. 2)
Dla kogo przeznaczone jest szkolenie:
OSOBY:
- Autorzy dokumentacji technicznej (np. redaktorzy techniczni);
- Projektanci odpowiedzialni za instrukcję i dokumentację techniczną;
- Kierownictwo i osoby zarządzające dokumentacją techniczną;
- Osoby odpowiedzialne za CE;
- Autorzy instrukcji dot. stanowiska pracy i BHP;
- Specjaliści bezpieczeństwa pracy, służby BHP;
- Służby utrzymania ruchu.
FIRMY:
- Producenci maszyn, urządzeń i innych wyrobów;
- Firmy tworzące stanowiska pracy i ich wyposażenie na własne potrzeby;
- Dostawcy usług z zakresu projektowania i rozwoju dokumentacji technicznej;
- Integratorzy systemów.
Program szkolenia
Dzień 1, 9:00 – 17:00
1. Dokumentacja techniczna, a różne rodzaje instrukcji – uporządkowanie wiedzy
- Dokumentacja techniczna, dokumentacja techniczno-ruchowa (DTR), paszporty maszyn, instrukcja obsługi, użytkowania, eksploatacji, technologiczna, konserwacji, stanowiskowa, BHP itp.
Czym są te dokumenty? Z czego wynikają? Co powinny zawierać? Jakie są między nimi relacje? - Czy wszystkie kupowane maszyny / elementy maszyn muszą mieć instrukcję?
- Jakich instrukcji żąda PIP w trakcie kontroli maszyny u użytkownika?
- Jakie przepisy/normy krajowe i europejskie regulują wymagania dot. instrukcji dla maszyn?
- Jakie obowiązki ciążą na organizatorach produkcji, pracodawcach – kto musi przygotować i/lub przechowywać jaką dokumentację dla maszyn?
- Jakie instrukcje są potrzebne dla:
- nowej maszyny lub produktu?
- starej maszyny … (jakie maszyny to stare, a jakie nowe)?
- stanowiska pracy?
- Czy można odebrać maszynę bez sprawdzenia poprawności jej instrukcji?
- Jeżeli producent maszyny nie dostarczy instrukcji, czy obowiązek jej opracowania przechodzi na użytkownika maszyny?
2. Treść i forma, czyli O CZYM, CO i JAK napisać w instrukcji maszyny?
- Jaką część dokumentacji technicznej powinien dostać użytkownik maszyny?
- Jak szczegółowa musi być dokumentacja dla użytkownika (np. obliczenia, rysunki wykonawcze)?
- Czy oprócz instrukcji użytkownik może żądać dostarczenia dodatkowych dokumentów dla maszyny (np. deklaracji, certyfikatów, raportów z badań)?
- Czy użytkownik może żądać od producenta dostarczenia dokumentacji oceny ryzyka?
- Dokumentacja towarzysząca (w tym materiały reklamowe);
- Czy producent może odmówić wpisania zastosowanych norm zharmonizowanych w deklaracji zgodności?
- Co mówi o instrukcji dyrektywa maszynowa 2006/42/WE oraz normy z nią zharmonizowane?
- Jaką instrukcję należy dostarczyć w przypadku maszyn / maszyn nieukończonych?
- Co powinna zawierać „instrukcja oryginalna” maszyny?
- Co mówi o instrukcji norma PN-EN 82079-1?
- Jakie dokumenty pomogą w stworzeniu i weryfikacji instrukcji?
Identyfikacja instrukcji, dokumentacji i wyrobu:
- Jakie informacje należy umieścić w dokumentacji, instrukcji, na maszynie, opakowaniu?
- Jakie dane i parametry maszyny muszą znaleźć się w instrukcji maszyny?
- Czy podając rok budowy maszyny, należy podać dokładną datę?
- Czy instrukcja może być dostarczona tylko w wersji elektronicznej?
- Ile egzemplarzy instrukcji musi otrzymać użytkownik maszyny?
Język instrukcji i tłumaczenia
- W jakim języku musi być stworzona/dostarczona tzw. „instrukcja oryginalna” oraz „tłumaczenie instrukcji oryginalnej”?
- Czy cała instrukcja w języku angielskim (przykładowo) musi być przetłumaczona na j. polski?
- Kto i w jakim przypadku ma obowiązek przetłumaczenia instrukcji?
- Czy można żądać dodatkowej opłaty za tłumaczenie instrukcji maszyny?
- Czy tłumaczenie instrukcji musi wykonać tłumacz przysięgły?
- Czy wymagane jest tłumaczenie instrukcji w przypadku zatrudniania cudzoziemców?
Objętość, struktura, kolejność informacji w instrukcji
- Czy instrukcja musi być jednym dokumentem, czy może/powinna być podzielona na osobne części?
- Kiedy należy przygotować tzw. instrukcję skróconą?
- Jaka kolejność zagadnień poruszanych w instrukcji powinna być zachowana?
- Gdzie powinny znaleźć się informacje o nieoczywistych zagrożeniach?
- Gdzie umieścić informacje o częstotliwości wymiany elementów maszyny odpowiedzialnych za bezpieczeństwo?
Dzień 2, 8:30 – 16:00
2. Treść i forma, czyli O CZYM, CO i JAK napisać w instrukcji maszyny? c.d.
Treść i forma instrukcji
- Omówienie (z przykładami) zawartości instrukcji maszyny wg 2006/42/WE, zał. I (1.7.4.2), w tym:
- Czy musi być dostarczona lista części zamiennych i jakie informacje taka lista powinna zawierać?
- Jak przygotować deklarację zgodności i jakie dane muszą, a jakie mogą się w niej znaleźć?
- Jak przygotować dokumentację dotyczącą przeglądów i konserwacji maszyn?
- Wgląd w ważne normy EN ISO 20607 i EN 82079-1 wydanie #2.
3. Jak sprawnie tworzyć i aktualizować instrukcje dla maszyn?
- Jak zautomatyzować tworzenie i aktualizację zawartości instrukcji?
- W jaki sposób usprawnić pisanie powtarzalnych instrukcji?
- Z jakich profesjonalnych narzędzi skorzystać podczas edycji instrukcji?
- Czy istnieją standardy dotyczące formatu tworzonej dokumentacji?
- W jaki sposób usprawnić tłumaczenia instrukcji?
- Jak usprawnić pracę nad instrukcją z wykorzystaniem standardowych aplikacji biurowych?
- W jaki sposób uaktualniać dokumentację?
- Jak zautomatyzować aktualizację tysięcy dokumentów dla dużego asortymentu wyrobów?
- Jak sprawić, żeby instrukcje były przejrzyste i estetyczne?
4. Jak weryfikować instrukcje przed dostawą i w trakcie odbioru maszyny?
- Czy są jakieś wytyczne odnośnie odbiorów maszyn?
- Jak zapewnić, aby dostarczana dokumentacja była kompletna, prawidłowa, aktualna i praktyczna?
- Jak ocenić jakość otrzymanej dokumentacji od Producenta? Metodologia oceny, narzędzia oceny;
- Jak sprawnie zweryfikować poprawność dostarczanej instrukcji?
- Czy tylko producent decyduje, jakie informacje są niezbędne do udowodnienia spełnienia wymagań zasadniczych i obligatoryjnego przekazania ich użytkownikowi maszyny?
- Co z przeszkoleniem i udokumentowaniem przeszkolenia obsługi przez producenta maszyny?
- Jaką część instrukcji dostarczyć operatorom, a jaką pozostałym użytkownikom maszyny?
- W przypadku maszyny wyprodukowanej poza granicami Polski:
- Czy należy wykonać pomiary elektryczne (ppoż., rezystancja pętli zwarcia…)?
- Czy jest wymagane, aby po podłączeniu maszyny, pomiary elektryczne zostały wykonane przez osobę posiadającą polskie uprawnienia do wykonania takich pomiarów?
- Czy podpisanie protokołu odbioru maszyny zamyka drogę ubiegania się o uzupełnienie dokumentacji (w trakcie trwania gwarancji, po gwarancji)?
- Updating instrukcji/dokumentacji: na ile producent jest zobowiązany do uaktualnienia dokumentacji w przypadkach:
- Wykrycia błędów w dokumentacji;
- Zmiany oprogramowania wewnętrznego (updating software);
- Wykrycia błędów konstrukcji lub założeń projektowych;
- Wykrycia niespełnienia jakiegoś z wymagań zasadniczych MD;
- Wypadku i wprowadzonych działań korygujących (u innego lub innych użytkowników maszyny).
Czas trwania
2 dni
Prelegenci
Szkolenie przeprowadzą dwaj doświadczeni trenerzy:
Trener I:
- Inspektor pracy z 30-letnim doświadczeniem w Okręgowym Inspektoracie Pracy w Opolu:
- Nadzorujący i kontrolujący zakłady pracy.
- Realizujący zadania w zakresie nadzoru rynku, w tym poprawności budowy maszyn i spełniania wymagań zasadniczych przez urządzenia objęte wymaganiami dyrektyw: maszynowej, ciśnieniowej, ATEX, niskonapięciowej, dźwigowej, gazowej, i innych.
- Prowadzący badania okoliczności skomplikowanych przyczyn wypadków ciężkich i śmiertelnych, których źródłem były maszyny i inne urządzenia,
obecnie na emeryturze.
- Wykładowca uczelni wyższych, prowadzący wykłady dla studentów w obszarach związanych z bezpieczeństwem maszyn, systemów zarządzania bezpieczeństwem i nadzoru rynku.
- Uczestnik Rozszerzonego Komitetu Sterującego ds. Nadzoru Rynku w pracach opiniujących projekty rozporządzeń krajowych dotyczących wymagań maszyn, urządzeń ciśnieniowych, dźwigowych i elektrycznych.
- Przedstawiciel PIP w Centrum Bezpieczeństwa Technicznego (Krajowe Forum Konsultacyjne) jako mianowany Członek Grupy Roboczej Ciśnienie realizujący prace na spotkaniach grup roboczych KFK w Warszawie w zakresie urządzeń ciśnieniowych.
- Ekspert i przewodniczący delegacji polskiej w grupie ADCO (Grupa Współpracy Administracyjnej) przy Komisji Europejskiej w zakresie dyrektyw PED i SPV.
- Ekspert ds. dyrektyw ciśnieniowych i biorący udział w Grupach Roboczych Ciśnienie przy KE (WGP – Working Group Pressure, WPG – Working Party Guidelines)
- Laureat nagrody Ministra Przemysłu za szczególne osiągniecia w dziedzinie nauki i wdrażania postępu naukowo technicznego
- Wyróżniony przez Ministra Komunikacji za kierowaniem zespołem wdrażającym prace naukowo badawcze wdrożone do praktyki przemysłowej.
- Nagradzany przez Głównego Inspektora pracy za szczególne osiągniecia w pracy zawodowej.
- Doświadczenie zawodowe związane z pracą jako konstruktor, technolog, rzeczoznawca, pracodawca – wiceprezes Zarządu WZDZ w Opolu.
Trener II
- 15 letnie doświadczenie w budowie maszyn i urządzeń dla różnych gałęzi przemysłu,
- Wieloletnie doświadczenie w ocenie zgodności maszyn i urządzeń z wymaganiami Unii Europejskiej,
- Doświadczenie w utrzymaniu ruchu w dużych zakładach przemysłowych,
- Realizacja kilku projektów rozwoju produktu we współpracy z jednostkami naukowymi,
- Przygotowanie dokumentacji dla ponad 100 maszyn i urządzeń oraz procesów,
- Umiejętności składu tekstów, zdobyta podczas realizacji projektów oraz w renomowanym wydawnictwie,
- Praktyczna wiedza z zakresu automatyzacji procesów przygotowania tekstów przy zastosowaniu xml, baz danych oraz języków programowania,
- Doświadczenie w przygotowaniu ilustracji technicznych, schematów i innych elementów wykorzystywanych w technical writing’u,
- Doświadczenie w przygotowaniu oraz realizacji szkoleń z zakresu zgodności produktu z wymogami Unii Europejskiej,
- Członek Stowarzyszenia Bezpieczeństwa Technicznego „Klub Paragraf 34″.
Terminy i miejsca
Zapoznaj się z aktualnymi terminami tego szkolenia bądź zapisz na powiadomienia o nowych terminach.
Poznań
woj. wielkopolskie
Rejestracja
- udział w zajęciach
- materiały szkoleniowe
- certyfikat uczestnictwa
- serwis obiadowy
- przerwy kawowe
- poszkoleniowe konsultacje z trenerem
- Rozwiń
- 10% przy zgłoszeniu min. 2 osób
- 10% przy zgłoszeniu min. 3 osób
- 10% przy zgłoszeniu min. 4 osób
- 10% przy zgłoszeniu min. 5 osób Rozwiń
Brak miejsc. Wypełnij formularz, aby zapytać o nowe terminy.
Termin nieaktualny. Wybierz inny termin powyżej, bądź wypełnij formularz, aby zapytać o planowane nowe terminy.
Najczęściej zadawane pytania
Prosimy o wypełnienie formularza zgłoszenia dostępnego na górze strony. Po jego otrzymaniu skontaktujemy się, aby potwierdzić zgłoszenie i przekazać wszystkie informacje organizacyjne.
- Nazwa firmy: Cert Partner sp. z o.o. sp. k.
- Ulica i nr: Katowicka 39
- Kod pocztowy: 45-061
- Miejscowość: Opole
- Numer NIP: 7543088267